‘Madai’: Festival of Traditional Arts and
Celebration of Traditional Artists
&
Celebration of the Arts
of the Heart and the Roots!
Performances!
Displays!! Interactions!!!
25, 26 and27nth October
2013
09.00am to 10.30pm
Sivanandha Thabovanam
Uppuveli Road,
Trincomalle
A program of Dept. of
Hindu Cultural Affairs
Performances,
Displays & interactions of the peripherals will parallels with the
conventional traditional art forms!
mahidi kooththu, kooththu, kaman kooththu, thappu, udukku, parai,karaham/kumbham,
polladi, kafringea, vaasaappu,
performances of veddhas, folk songs and dances, burgher music,
kaaththavarayan kooththu, ponnar sankar, silambam and more and more of its kind!
Plus
‘kalari’-Traditional Theatre Construction, ‘Madaalayam’-traditional ritual architectural construction and Thoranam - traditional decorative
construction!!
And
Two hundred
traditional artists from all over Sri Lanka will illuminate this festival with
their energy of mastery in their arts!!!
‘Madai’ is an offering
of the communities for the communities!!!
Madai’: Festival of Traditional Arts and
Celebration of Traditional Artists
It’s a space
of interaction for artists from different places, generations, socio-cultural
backgrounds and art forms!
It’s a space
for sharing and performing the expertise and experiences of traditional
artists!
It’s a space
for engaging in dialogue on the importance and challenges of Traditional Arts
in the Globalized era!
It’s a space
for questioning and raising critical issues such as gender and caste in
Traditional Arts!
It’s a space
with performances and exhibits in order to excite and enlighten!
FOLKLORE IS THE MUSEUM OF
IDEAS." Antonio Gramsci
Madai
is a word of Dravidian etymology (DED 4657) from the verb root Madu,
(Maduththal), meaning to take food, drink or to feed. (Also Ma'ndu > Madu)
Madai, Madaiyan (cook),
Madaip-pa'l'li are derivatives.
Madai in the sense of
food and food offering to God, has been used in the Changkam literature itself:
"Pal vea'ru uruvin
chil avizh madai" (Ku'runthokai, 362:3)
Madaik-ka'l (toddy to drink): Natti'nai 59:5
Food offer after animal
sacrifice: "Vidai veezhththu choodu kizhippa madai"
(Pu'ra:naanoo'ru 366:17)
Milk rice as offering to
a folk deity: "Paal madai koduththu"
(Chilappathikaaram 15:117)
Food offering to
Kottavai along with blood sacrifice: " Ni'ram padu kuruthi pu'rampadin
allathu madai ethir ko'l'laa ...kadavu'l ayirai
(Pathittuppaththu 79:16-18)
There were also
references to Madai-nool (text on the art of cooking, Ma'nimeakalai
2:22)